Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Nemuranai kono machi mo Ima dake wa madoromu Kyou kara to kinou made nani ka ga kawatte yuku Kitto yarinaoseru hazu Datte hitori janai kara | Even this restless city is sleeping right now Between yesterday and today, something is changing I should be able to try again because, after all, I'm not alone |
Soba ni ite kureru dake de Tsuyoku nareru ki ga suru | I feel I can grow stronger as long as you guys are with me |
Doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho Tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu Yoake mae | I wonder how far we can go, in this place that extends to the future Shining in the distance, engulfing the whole world Before dawn |
Ao ni naru shunkan o Machikirezu hashiridasu Kizutsuita omoide hodo wasurete shimaeba ii Mayowanaide susumu kara Zutto mite ite hoshii | We couldn't wait for the light to change, so we drove on through The more painful the memory, the better it is to forget it I want you to always watch as I advance without hesitating |
Kotoba ni shinakute mo Yasashisa kanjiteta Nan ni mo kikanaide Issho ni ite kureta Yoake mae | I felt your kindness, even if you didn't put it into words You stayed with me, without any questions Before dawn |
Ookina tsubasa no motta Tori ni natta mitai ni | As if we'd become birds With giant wings... |
Doko made ikeru kana mirai e tsuzuku basho Tooku de kagayaite sekai o tsutsumikomu Yoake mae | I wonder how far we can go, in this place that extends to the future Shining in the distance, engulfing the whole world Before dawn |
Rabu, 18 September 2013
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar